The various accents of the Spanish language is one of my favorite subjects. And, it is also a controversial topic, everyone has a favorite accent. Sometimes the accent you find strange or ugly can be somebody’s favorite.
Let’s know in this post 5 very different Spanish accents that are easy to distinguish, even by those who speak Spanish as a second language.
The typical accent of the city of Madrid is easy to recognize. The Madrileños are known for distinguished pronunciation of the syllables “ce” and “ci” as in words like cielo and celo. The “ce” and “ci” are formed as the “th” in English. Another tip to recognize Spanish speakers is the use of vosotros, only used on the Iberian Peninsula.
Listen here the word cielo, pronounced by Spanish, Chilean, Argentine and Mexican.
The Mexican accent is clear and easy to identify. A hint, they never drop the d, in words like amado or partido. Like most Latin Americans, Mexicans pronounce the ll and y as a y, however, some Mexicans pronounce the sound “dj” in words like yo. They also increase the tone of the last syllable of the sentence. Others tips to help recognize them: the use of indigenous words and the constant use of the diminutive “ito/ita”.
One can note here, how some Hispanic speakers say “djo” and others yo.
The porteño accent is typical of Buenos Aires. The first typical characteristic of Buenos Aires natives is the use of vos instead of tú. But, in a matter of accent, what distinguishes the porteños of other Spanish speakers is the pronunciation of ll and y. Typically, the porteños pronounce them as an English sh.
Check here the different way of saying llamar of Argentines.
Chileans are known to talk very fast, and most people who speak Spanish quickly drop the s at the end of words. Another characteristic of the fast way of speaking is to join several words. I.e. for foreigners is very difficult to understand the Chilean Spanish. One last tip to recognize a Chilean is the use of the interjection “poh” at the end of sentences, as do the Argentines with “che“.
Check in this video how fast they speak.
A first hint to recognize a Colombian is the use of the diminutive “ico/ica” when the last syllable of the word is t. As the Argentines, they also use the “voseo”, but not throughout Colombia. Unlike Chileans, Colombians pronounced pretty well every syllable of the language. So, Colombians don’t “eat” the d or the s as other Spanish speakers. Another typical feature of Colombians is the pronunciation of j, which is like the English h. Also, the Colombian Spanish sounds more rhythmic than other variants.
Compare here the name of the singer Juanes, spoken by a Spaniard and a Colombian