Reading in another language is a great activity to acquire more vocabulary, to learn more expressions, to immerse yourself in the target language, plus, you increase your cultural knowledge. But how to boost this activity?
Reading with audio is one of the best ways I found to study a language. The only drawback is that you must be prepared to manage two media: your text and you audio file. But I assure you, nothing better than to hear a native reading while you follow the text.
The association word-pronunciation is strengthened and you begin to realize that you were pronouncing words incorrectly or that one word has more than one pronunciation. Reading and listening to a poem at the same time can be a great way to start applying this technique, since, for the most part, the poem is a short text and contains rhythm and rhymes, elements that facilitate and invite the reader to read aloud. Although a book is (almost) always longer than a poem, you can still follow the reading with a certain ease. Another benefit is that you can retrocede the audio when you want to solve a doubt about pronunciation.
I know it may sound crazy, it looks like you will not be able to concentrate on both at once, but if you try, you will see that is not like that. It’s a matter of habit; adaptation is faster than you think.
This method also works great for when you are unable to focus on a very boring book, required by the university, for example. I can’t tell how many books I’ve read in this way and for that reason: from Shakespeare to Proust, all the books that I considered boring or difficult were read exactly like that. There are some sites that you can use to undertake this task. I’ll show links in five languages: Continue reading