La motivación y la rutina

Hoy voy a dar un simple consejo sobre cómo combinar la motivación y la rutina para establecer una práctica de estudios diaria.

La idea de que para lograr una meta se necesita motivación ha sido siempre dominante. Pero en los últimos años, una serie de estudios científicos han cambiado este concepto.

¿Qué es la motivación?

La motivación es un proceso que puede ser el resultado de factores internos o externos que nos hacen actuar. Los factores que influyen en la motivación son:

  • El deseo: lo cuánto deseas algo;
  • La necesidad: lo cuánto necesitas algo;
  • Recompensa/Punición: ¿Cuál será la recompensa en caso de un comportamiento positivo y cuál será el castigo caso no actúes?

La motivación en el aprendizaje de idiomas

 

Leer más…

Las noticias más interesantes de marzo sobre idiomas

Vamos a empezar con dos artículos del blog Eurolinguiste!

Cuando odias estudiar: cómo recuperarte de un agotamiento en el aprendizaje de idiomas – Eurolinguiste

[Artículo en inglés] – En este artículo, Shannon Kennedy nos da consejos simples  y buenos sobre cómo recuperarte y volver a los estudios, incluso cuando nos estás dispuesto a estudiar.

Cómo superar un estancamiento en el aprendizaje de idiomas – Eurolinguiste

[Artículo en inglés] – Si eres un estudiante de idiomas, sin duda ha tenido que lidiar con el terrible “estancamiento” , cuando dejas de evolucionar en el lenguaje y estudiar más no parece tener efecto. Shannon da valiosos consejos para superar este momento angustiante que experimentamos cuando aprendemos un nuevo idioma.

El aprendizaje de idiomas, “Dile rápido, con fluidez y perfección” – ScienceDaily

Leer más…

Freundschaftsbezeigungen: 20 palabras de Europa que te harán dudar de sus habilidades lingüísticas

Este es un post invitado, escrito por Martha Simons.

Uno de los aspectos clave de un continente son sus lenguas. Incluso cuando se visita los diferentes países del continente, un aspecto entre muchos otros que pueden interesarte es la singularidad del idioma hablado allí. De hecho, tendrás la tentación de aprender algunas palabras sólo para identificarte con los habitantes del local o tener algo para llevar a casa. Europa no es diferente de otros continentes, una vez que las lenguas aquí tienen agradables sorpresas para ti.

Algunos idiomas europeos son conocidos por tener palabras inusualmente largas, por ejemplo, el alemán. En otros casos, un hablante de una lengua europea encuentra una palabra correcta para algo o una situación y deja el resto del mundo, incluyendo los hablantes de español, sin palabras por la falta de una traducción apropiada para lo que se quiere decir. Incluso políglotas tendrán dificultades al confrontarse con tal situación. Aquí está un panorama acerca de algunas de estas palabras europeas que te harán dudar de tus habilidades lingüísticas.

Las palabras extrañamente largas

Palabras largas pueden ser complejas.  Ellas aumentan la probabilidad de perder una o dos letras al escribir o puedes equivocar gravemente la pronunciación al hablar. Por otra parte, algunas de estas palabras son difíciles de traducir adecuadamente a otras lenguas. Aquí miramos a algunos ejemplos:

1.Freundschaftsbezeigungen

Esto no es sólo una palabra larga, sino también “torpe”, como diría Mark Twain, en referencia a una disposición. Freund significa “amigo” y la traducción correcta de la palabra Freundschaftsbezeigungen es “manifestaciones de amistad”.

2. Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung

No hay duda de que el alemán es conocido por sus largas palabras. Sorprendentemente, no son palabras raras o especiales en este idioma, ya que se puede escucharlas regularmente en una conversación o en la lectura de materiales impresos como los periódicos. Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung es una de esas palabras y significa el seguro de responsabilidad civil para vehículos automotores.

3. Generalstaatsverordnetenversammlung

Este es otro de los términos alemanes que dan miedo de tan largos. En la mayoría de los idiomas, este término se compone de al menos cuatro palabras. Se utiliza para denotar “las reuniones de la legislatura”. ¿No sería más fácil dividirla en “reuniones de representantes de los estados generales”, y luego encontrar un término para cada palabra en alemán para formar una oración? Probablemente, ¡pero así es el alemán!

Tú no encontrarás estas largas palabras sólo en alemán. Otros idiomas europeos tienen un número de ellos. Aquí están otros ejemplos:

4. Anticonstitutionnellementlement Leer más…

¡Aún hay tiempo! Cómo aprender alemán al nivel B1 en 2017

Como a muchos les gustó mi post sobre cómo aprender francés en 2017. Decidí hacer una versión alemana del artículo. El alemán es, para la mayoría de la gente, un lenguaje más difícil que el francés, por lo que no puedo garantizar que lograrás el nivel B2 hasta el final del año utilizando eses recursos. Pero sin duda es posible alcanzar el nivel B1, y lo mejor de todo es que la mayoría del material recomendado aquí es gratis!

 

Conoce la lengua

Como recomendé en el artículo sobre la lengua francesa, lo mejor es comenzar lentamente. Por lo tanto, uno de los mejores recursos es Duolingo, que permite practicar tanto la escritura como la comprensión auditiva desde el principio. Otra opción buena y gratis es el curso de la Deutsche Welle llamado “Audiotrainer“. El curso consta de pequeños audios con palabras y frases en alemán y español portugués que deben ser repetidas.
Otro curso básico y rápido para aprender alemán es el curso Misión Europa.

Eligiendo tu  primer curso

Después de conocer los fundamentos de la lengua, debes elegir un curso más largo y completo.
Recomiendo dos cursos de Deutsche Welle para empezar. Mi favorito es el curso “Deutsch – Warum Nicht?” El curso es un poco viejo (principios de los 90), pero es muy bueno, interesante y bien organizado. La ventaja de este curso es que los personajes son siempre los mismos y tienes curiosidad por saber más sobre ellos y sus historias.

El segundo curso que recomiendo es el curso interactivo “Harry”, por desgracia disponible sólo en inglés. A medida que la estructura es multimedia, es un gran curso para hacer frente a la computadora. Como el curso Deutsch – Warum nicht?, los personajes son siempre los mismos y tienes curiosidad de saber lo que les pasa.

Otro curso que siempre recomiendo es Assimil, aunque creo que la versión francesa es mejor, la alemana también es buena y el curso sigue la misma estructura del curso de francés. Los primeros textos son breves y sencillos, los audios se repiten dos veces lentamente. Después de la primera semana, los textos se hacen más largos y los audios tienen un ritmo más natural. Después de la lección número 50, comenzamos a practicar la traducción inversa y las clases tardan alrededor de una hora en completarse, mientras que en el primer ciclo sólo se requieren 30 minutos.

¡Es hora de hablar!

Después de haber adquirido un conocimiento básico del idioma, debes comenzar a practicarlo. La mejor herramienta en  mercado para esto es el sitio Italki, que tiene miles de profesores en línea disponibles. Puedes comprar clases individuales o en paquete con descuento. Otras opciones es la participación en intercambios lingüísticos en tu ciudad, utilizando sitios como Meetup.com y Couchsurfing para encontrar extranjeros o aplicaciones como HelloTalk.

FSI: para aprender fonética y para aquellos que les gusta sufrir

A pesar de recomendar el curso francés de FSI, no recomiendo el curso alemán, aparte de ser viejo, no está tan bien organizado comoel de francés. Así que no recomiendo el curso básico (FSI German Basic Course). Sin embargo, el curso de introducción (FSI German Programmed Introduction Course) es más fácil y mejor estructurado, muy bueno para aprender la fonología alemana. Puedes encontrarlo  aquí.

Para los amantes de la gramática

Como siempre, para los amantes de la gramática, recomiendo mis series favorita de libros “Practice Makes Perfect“; por desgracia, el curso está disponible sólo en inglés/alemán. Como he dicho antes, me encanta esta serie porque tiene cursos específicos, tales como el curso de los pronombres y proposiciones, el básico o completo de la gramática, la de conjugación de los verbos; además de los cursos de vocabulario y conversación.

Otro buen libro de gramática alemana, pero para estudiantes de un nivel un poco más avanzado es el curso de “Klipp und Klar – Ubungsgrammatik” disponible para los niveles A1/B1 y B2/C1.

Cultura

Y, como siempre, recomiendo que esté siempre en contacto con la cultura del país, viendo películas, escuchando podcasts y la radio, leyendo libros, revistas o periódicos.

¡Buena suerte! ¡¡¡Y a comenzar a estudiar!!!

Traducido por Nathalia.

Revisado por Carlos Silva.

Cómo lograr el nivel B2 en francés en 2017

A principios de un nuevo año, una de las resoluciones más comunes que las personas hacen es la de aprender un idioma. Pero, ¿es posible lograr un buen nivel en el idioma en tan sólo un año?

A pesar de parecer un corto período de tiempo, un año es tiempo suficiente para aprender un idioma y comunicarse en el país donde se utiliza la lengua.

Así que, si quieres aprender francés este año, aquí están mis consejos para que en este fin de año, pases tú vacaciones en París, hablando francés.

Comienza con lo básico

Aprender un nuevo idioma puede ser algo atemorizante, así que la mejor manera de empezar es a través de un curso fácil. Duolingo es la aplicación de mayor éxito en el área de aprendizaje de idiomas y hay una razón para eso. Es gratuito, fácil de usar, divertido y es contantemente actualizado para mantenernos enganchados. Leer más…

Top diez: los artículos más leídos de 2016

¿Lo que las personas han leído en 2016? Vea aquí

10. Reseña Pimsleur Alemán – I, II y III

Una de las reseñas que yo ansiaba hacer. Pimsleur es un curso que las personas aman o odian.

9. 5 clichés verdaderos sobre los franceses

¿Lo que es verdadero sobre los franceses?

8. Reseña Assimil

¡Mi curso favorito de francés!

Leer más…

Los mejores artículos sobre idiomas de noviembre y diciembre

Después de un largo tiempo sin un post publicado, aquí está uno con los mejores artículos de noviembre y diciembre!

Noviembre

 

¿Tienes dificultades lingüísticas? Es hora de creer en ti mismo – TheLinguist

[Artículo en inglés] – ¿Cuál es la verdadera dificultad que la gente tiene con el aprendizaje de idiomas? Aprender un idioma no es una tarea fácil, pero está lejos de ser imposible. Aún la mayoría de nosotros no logra aprender uno. La tesis de Steve es que la razón detrás de este fenómeno es la motivación, o más bien, la falta de motivación que viene de la creencia de que aprender un idioma es algo muy difícil.

¿La mejor manera de aprender otro idioma? Desde un contenido interesante – TheLinguist

[Artículo en inglés] – Creo que es más fácil aprender un idioma con un material que se adapta a nuestras propias necesidades y metas. Steve Kaufmann cree en eso también y aquí da 10 razones por las cuales debemos aprender un idioma a partir de contenidos que son interesantes para nosotros.

Cómo ampliar tu vocabulario – Lingholic

Un artículo simple, con algunos consejos sobre cómo aprender vocabulario de manera eficaz.

Descubierta: aprender un idioma extranjero gracias a la hipnosis o cursos en línea – FranceTVInfo.fr

[Artículo en francés] – Un reportaje muy interesante con dos periodistas. Una trata de aprender japonés con hipnosis, la otra intenta aprender ruso con una aplicación en línea. Mire el resultado después de 20 horas de “estudio”. Leer más…

Los mejores artículos de octubre de 2016 sobre idiomas

Aquí están los artículos más interesantes sobre idiomas que leí en el último mes.

3

Fluidez x Maestría: Puedes ser fluido sin ser bueno? – ScottHYoung.com

[Artículo en inglés] Me gustó mucho este artículo, porque distingue entre dos conceptos, que nosotros, los estudiantes de idiomas, a menudo consideramos iguales. A través de esta diferenciación es posible entender por qué algunas personas suenan fluidas en un corto período de tiempo, a pesar de saber muy poco de la lengua.

Cómo usar la traducción para aprender un idioma – ThePolyglotDream.com

[Artículo en inglés] – En este artículo, Luca Lampariello explica uno de sus métodos de aprendizaje y defiende la traducción como un método eficaz para el aprendizaje de un idioma. Sin duda, una visión diferente de la mayoría de los bloggers del área. Leer más…

Entrevista con el creador de la app Amikumu

Hoy hablamos con un de los creadores del app Amikumu, Richard Delamore, también conocido como Evildea, que ya fue entrevistado por nosotros sobre el esperanto, aquí.

amikumu

¿Qué es Amikumu?

Amikumu es una aplicación (para iOS y Android) que te ayuda a encontrar a personas cercanas que hablan la lengua que estás aprendiendo. Por ejemplo, si estás aprendiendo francés, puede utilizar Amikumu para al instante encontrar, contactar y reunirse con nativos de habla francesa que están cerca. Algunas de las formas posibles en que puedes utilizar la aplicación es:
Leer más…